|

BOUDICA/BOUDICCA/BOADICEA
TEXTS
A selection
and rationale by Dr Robert Guyver
College of St Mark and St John
Plymouth
CONTENTS
WHAT TEXTS ARE IN THIS
PACK?
HOW TO USE THESE TEXTS
HOW TO ORDER THESE TEXTS
FOR YOURSELF
APPENDIX 1 –
BOUDICA TEXTS
FROM TACITUS
ANNALS OF IMPERIAL ROME
Part 1 THE CAUSE OF
THE REVOLT
Part 2 THE ATTACK ON CAMULODONUM (COLCHESTER)
Part 3 THE ATTACKS ON LONDON
AND VERULAMIUM (ST ALBANS)
Part 4 THE FINAL
BATTLE
APPENDIX 2 – BOUDICA TEXTS
FROM DIO
CASSIUS ROMAN HISTORY
Part 1 THE CAUSE OF THE REVOLT
Part 2
BOUDICA PREPARES HER
ARMIES FOR WAR
Part 3 THE
REVOLT
Part 4 THE FINAL BATTLE
APPENDIX 3 – BOUDICA TEXTS
FROM
HENRIETTA MARSHALL OUR ISLAND STORY
Part 1 INTRODUCTION
AND BACKGROUND
Part 2 THE ROMANS INSULT THE
ICENI
Part 3 BOADICEA’S ATTACKS ON THE
CITIES
Part 4 THE FINAL BATTLE
APPENDIX 4 –
BOUDICA TEXTS
FROM R.J.
UNSTEAD PEOPLE IN
HISTORY
Part 1 INTRODUCTION AND
BACKGROUND
Part 2 THE ROMANS INSULT THE
ICENI
Part 3 BOADICEA’S ATTACKS ON THE
TOWNS
Part 4 THE FINAL
BATTLE
APPENDIX 5 –
BOUDICA TEXTS
MICHAEL WOOD
IN SEARCH OF THE
DARK AGES
APPENDIX 6 – BOUDICA
QUESTIONNAIRE MARK 1 (1996/7)
APPENDIX 7 – BOUDICA
QUESTIONNAIRE MARK 2 (1998 –
1999)
APPENDIX 8 – BOUDICA QUESTIONNAIRE
MARK 3 (1999 –
2000)
APPENDIX 9 – ARTICLE
ON ‘BOUDICCA TEXTS’ BY ROBERT GUYVER IN Teaching
History (2001)
PRESENTATIONS
(Figure within
above article)
APPENDIX 10 – REFLECTIONS ON BOUDICA ROLE-PLAY
BY FRANK
BRIDGEMAN-SUTTON (PGCE STUDENT 2001 - 2002)
Figure 1 – Picture in Marshall
by A.S.Forrest
Figure 2 – Picture in
Unstead by J.C.B. Knight
Figure 3 – Picture in
Unstead by J.C.B. Knight
Figure 4 – Map of Roman
Britain in Wood
Figure 5 – (Figure
3 in Teaching History article) Dio, Tacitus,
Unstead and Marshall on the
causes of the uprising
Figure 6 – Table of
Presentations in Guyver article
Figure 7 – Table of Questions on
texts in Guyver
article
WHAT
TEXTS ARE IN THIS PACK?
Building a
sophisticated substantive and syntactic knowledge base for teaching
(Substantive:
content; syntactic: methodological)
A
Contemporary (Roman)
Tacitus’s account
is the most authentic because he had to an eye-witness, Agricola, his
father-in-law.
Which bits of Tacitus’s account did his father-in-law not witness?
Dio wrote much
later (c. 214 – 226), and his account, as one might expect from a
politician
and laywer, is full of speeches. Did the
Romans have access to any prisoners who heard Boudica’s speeches? Would
there
have been a language problem?
Do either Tacitus
or Dio give an Iceni view of the issues?
What light do
they throw on the financial relationship between the Romans and the
Iceni
(Seneca, the loan, taxes, etc)?
B
Juvenile (written for children)
These are
historical stories written for children from first nearly fifty and
second, a
hundred years ago.
Henrietta
Marshall gives a romanticised view of Boudica/Boadicea as a cult
celebrity.
Which sources has she read. Did Paulinus and Boudica ever meet (as she
suggests). Imagine Russell Crowe as Paulinus and Nicole Kidman as
Boudica in a Hollywood production!!??
Unstead is rather
more factual and does appear to have read the contemporary sources.
Some teachers
read only sources written for children and miss out on the contemporary
and
scholarly.
C
Scholarly (written by a scholar, usually for adults)
Michael Wood
wrote this chapter in the early 1980s for a TV production in which he
went in
search of the Dark Ages. He provides a sophisticated contextual frame
in which
many modern parallels are drawn (e.g. imperialism through aid; the
First World
exploiting the Third World; Third World debt – al principles well-known
to the
Romans). There are other writers who have written at length on Boudica.
See
Todd and Dudley and Webster below. Wood also knows other Roman writers
and has
looked at archaeological evidence. Malcolm Todd refers to another
incident in
the Roman Empire (reported by Tacitus in his Annals of Imperial Rome)
where a rebellion (by Florus and Sacrovir in AD 21, see pp 138 – 140 in
the
Penguin version of the Annals, 1989) was precipitated by
flooding the
native population with loans etc, and calling in the loans too hastily.
HOW
TO
USE THESE TEXTS
The texts are
each divided into four parts which broadly correspond with four parts
of the
story:
background to the rebellion;
- attack on Colchester (Camulodonum);
- attack on St Albans (Verulamium) and London (Londinium);
- final battle and death of Boudica.
You can use these
texts to improve your knowledge and understanding of the Boudican
Rebellion (AD
60) in the context of the Roman invasion of AD 43 and its aftermath.
You can
also use the texts to study how a historian and children’s writers make
a
synthesis of the existing knowledge about an event from contemporary
(i.e.
Roman) and later archaeological sources.
You
can produce a play or series of plays (straight narrative, news report;
Newsnight report with comment; you can use the sources as a basis for a
discussion. For other ideas see the article ‘Working with Boudicca
texts –
contemporary, juvenile and scholarly’ Teaching History 103 pp 32 – 35
in
Teaching History (2001) (Appendix 9 from page 41).
You could try to
use the texts direct with children in controlled circumstances, but it
might be
better to introduce the whole story first before splitting the children
into
groups. If they are writing plays you could encourage the children to
use the
reported words from the contemporary sources; if there is a choice of
speeches
ask them why Tacitus’s version might be preferable to Dio’s.
Reading list
- Cassius, D. and Cary, E. (Translator)
(1927) Roman
History Volume 8 (Books 61 – 70) (Loeb Classical Library Edition).
Harvard, Mass: Harvard University Press. (pp. 83 – 105)
- Dudley, D.R. and Webster, G. (1962)
The
Rebellion of Boudicca. London: Routledge and Kegan Paul.
(Available on inter-library loan from College library).
- Farmer, A. and Ewin, A. (Eds) (Adviser,
Professor David
Shotter) (1992) Implementing the National Curriculum:
The Romans in Britain (P2). London: The Historical Association.
- Guyver, R.M. (2001) Boudicca Texts:
scholarly,
contemporary and juvenile. Teaching History. (copy
provided in this booklet)
- Tacitus (1989 originally written c.100
AD) The Annals of Imperial Rome. Harmondsworth:
Penguin Classics (pages 327 - 331).
- Tacitus, C. and Grant, M. (Translator)
(1971) The
Annals of Imperial Rome. London: Penguin.
- Fraser, A. (1988) The
Warrior Queens -
Boadicea's Chariot. London: A
Mandarin Paperback.
- Marshall, H. (c 1904; also published in
1922) Our
Island Story. London: Nelson.
- Snow, P. and Snow, D. (2004) Battlefield Britain. London: BBC Books.
- Todd, M. (1999) Roman Britain
(Third Edition). Oxford: Blackwell.
- Unstead, R.J. (1957) People in
History. London: A & C Black.
- Wood, M. (1981) In Search
of the Dark Ages. London: Ariel Books (for the BBC).
(Text actually used in these teaching sessions)
- Wood, M. (2001) In Search
of the Dark Ages. London: BBC Books.
Note: the picture
on page 17 is by A.S.Forrest who painted the illustrations for
Henrietta
Marshall’s Our Island Story.
Robert M
Guyver December 28th 2004
HOW TO ORDER
THESE TEXTS FOR
YOURSELF
1.
Tacitus, C. and Grant, M. (Translator) (1971) Annals of Imperial Rome. London: Penguin.
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0140440607/qid=1104254158/sr=1-3/ref=sr_1_10_3/026-0097319-7921244
2.
Cassius, D. and Cary, E. (Translator) (1927) Roman History Volume 8
(Books
61 – 70) (Loeb Classical Library Edition). Harvard, Mass: Harvard University Press.
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0674991958/qid=1104254477/sr=1-28/ref=sr_1_0_28/026-0097319-7921244
3.
Marshall, H.E.
(1922) Our Island Story. London: Nelson.
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0172210240/qid=1104254882/sr=1-1/ref=sr_1_8_1/026-0097319-7921244
4.
Unstead, R.J. (1957) People in History. London: A.&C.
Black.
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/tg/detail/offer-listing/-/071360798X/all/026-0097319-7921244
5.
Wood, M. (2001) In Search of the Dark Ages. London: BBC Books.
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0563534311/qid=1104255345/sr=1-6/ref=sr_1_3_6/026-0097319-7921244
6.
Snow, P. and Snow, D. (2004) Battlefield Britain. London: BBC Books.
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0563487895/qid=1104255426/sr=1-1/ref=sr_1_2_1/026-0097319-7921244
APPENDIX 1 – BOUDICA TEXTS –
FROM TACITUS ANNALS
OF IMPERIAL ROME
Edited
by Robert M. Guyver for College of St Mark and St
John PGCE and BEd courses 2004 - 2005
TACITUS'S
ACCOUNT OF BOUDICA’S REVOLT
For
information about the author look at the end of the passage
TACITUS
PART ONE – THE CAUSE OF THE REVOLT
While Seutonius
was thus occupied, he learnt of a sudden rebellion in the province.
Prasutagus,
king of the Iceni, after a life of long and renowned prosperity, had
made the
emperor his co-heir with his own two daughters. Prasutagus hoped by
this
submissiveness to preserve his kingdom and household from attack. But
it turned
out otherwise. Kingdom and household alike were plundered like prizes
of war,
the one by Roman officers, the other by Roman slaves. As a beginning,
his widow
Boudica was flogged and their daughters ravaged.
The Icenian chiefs were deprived of
their hereditary estates as if the Romans had been given the whole
country. The
king’s own relatives were treated like slaves.
And the
humiliated Iceni feared still worse, now that
they had been reduced to provincial status. So they rebelled, and with
them
rose the Trinobantes (or Trinovantes) and others. Servitude had not
broken
them, and they had secretly plotted together to become free again.
TACITUS
PART TWO – THE ATTACK ON CAMULODONUM (COLCHESTER)
They
particularly hated the Roman ex-soldiers who had
recently established a settlement at Camulodonum (*Colchester).
The settlers drove the Trinobantes from
their homes and land, and called them prisoners and slaves. The troops
encouraged the settlers’ outrages, since their own way of behaving was
the same
– and they looked forward to similar licence for themselves. Moreover,
the
temple erected to the divine Claudius (*under the present castle in Colchester)
was a blatant stronghold of alien rule, and its observances were a
pretext to
make the natives appointed as its priests drain the whole country dry.
It seemed
easy to destroy the settlement, for it had
no walls (*there are Roman walls to be seen in Colchester
today, but they were built after the rebellion). That was a matter
which Roman
commanders, thinking of amenities rather than needs, had neglected. At
this
juncture, for no visible reason, the statue of Victory at Camulodonum
fell down
– with its back turned as though it were fleeing the enemy. Delirious
women
chanted of destruction at hand. They cried that in the local
senate-house
outlandish yells had been heard; the theatre (*which can still be seen)
had
echoed with shrieks; at the mouth of the Thames
a phantom settlement (colonia) had been seen in ruins. A blood-red
colour in
the sea, too, and shapes like human corpses left by the ebb-tide. These
signs
were interpreted hopefully by the Britons – and with terror by the
veteran
soldier-settlers.
As Seutonius
was far away they sent for help to the
procurator, Catus Decianus (a procurator dealt with the finances/taxes
of a
province). He sent barely two hundred men (and they were but barely
equipped),
although there was also a small body of troops in the town who decided
to rely
on the protection offered by the temple building. Secret supporters of
the
rebels further hampered their plans so they neither protected their
town with
walls and ditches nor took steps to send away the women and old folk to
leave
only the able-bodied men to fight. Their carelessness in neglecting the
defences would only have been appropriate if there had been universal
peace, so
they were overwhelmed by a great barbarian host. Everything was
pillaged or
burnt in the first attack; only the temple in which the troops had
gathered
withstood a two day siege, being then taken by storm.
TACITUS
PART THREE – THE ATTACKS ON LONDON AND VERULAMIUM (ST ALBANS)
The
victorious Britons then turned to meet Petilius
Cerialis, commander of the Ninth Legion who was hurrying to the rescue.
They
defeated the legion and killed the infantry to the last men. Cerialis
escaped
with his cavalry to the shelter of his camp’s fortification. Horrified
by this
disaster and his unpopularity in the province which had been pushed
into war by
his greed, Catus fled to Gaul.
Seutonius, on the other hand, with great steadfastness, marched right
through
the middle of the enemy territory to London. This town,
though not
distinguished by the title of colonia, was still a busy centre, crowded
with
merchants and goods. Once there, he debated whether to choose it as his
operational base but he few troops and there was a lesson to be learnt
from the
rashness of Petilius Cerialis. Thus, he decided to save the province as
a whole
at the cost of the town. The pleas and tears of the townsfolk as they
begged
him to help left him unmoved, but he put those able to make the journey
into
the column (of troops); he then gave the signal for departure. All
those who
were left because they were women or old or attached to the town fell
into
enemy hands. A similar disaster was reserved for the municipality
of Verulamium (later
known as St Albans).
TACITUS
PART FOUR - THE FINAL BATTLE
As the
native Britons loved plunder and hated hard
work, they left the garrisons and forts alone. Instead they would head
for
places that offered the richest pickings and the least safety for a
defending
force of men. It has been established that seventy thousand Roman
citizens and
allies fell in the places mentioned. The enemy took neither captives
nor sold
captives into slavery - there was none of the commerce of war. They
were eager
for slaughter and the gibbet, burnings and crosses. It was as if they
knew the
day of reckoning would come and so took their full measure of revenge.
Seutonius
already had the fourteenth legion, a
detachment of the twentieth, and auxiliaries from the nearest forts, a
total of
ten thousand men. He decided to risk a pitched battle without further
delay. He
chose for himself a position approached by a narrow defile, protected
at the
back by woods. He made sure that an enemy could only approach from the
front
and that the plain gave no cover for an ambush. The legionaries were
closely
ranked together, with lightly armed auxiliaries on either side and the
cavalry
on the furthest wings. The British forces were in high spirits and
their bands
of foot soldiers and horsemen spread out in all directions. Their
numbers were
unprecedented and confidence ran so high that they brought their wives
to see
the victory, installing them in wagons placed around the outer edge of
the
plain.
Boudica,
mounting her chariot with her daughters
before her, rode up to clan after clan to deliver her protest:
It is
customary, I know, for Britons to fight under the command of a woman
and I am
now avenging my destroyed land and power, my lost freedom, a beaten
body and my
daughters' outraged honour – not as a queen of glorious ancestors, but
as a
woman of her people. Roman greed is so
great that age or virginity, indeed our very bodies, are not safe from
harm.
Yet heaven is on our side in our cause for just and righteous revenge;
one
legion which fought against us has perished, and the rest are hiding in
their
camps or looking for a way of escape. They will never stand against the
noise and
clamour of our many thousands of warriors let al. one our swords and
attacks.
Think about this army and why we are here and know, deep in your hearts
that
you must conquer or die on this battlefield. Such is the determined
purpose of
this woman - you men can live on as slaves if you want!
Seutonius,
at this critical moment, broke the silence
to address his troops. Although he trusted their courage he still
blended
encouragement with entreaty:
Treat the
noise and threats of the enemy with contempt: in the ranks opposite you
can see
more women than men. They are undisciplined and unarmed. When they once
again
face the swords and courage of their conquerors, they will remember all
their
earlier defeats and break immediately. A few men can decide the fate of
the
whole battle and it is an additional glory if handful
of troops take the credit for an entire army. Keep
your ranks
close. When your javelins are thrown, use your shield boss and sword
and let
the dead pile up. Forget all thoughts of plunder – once victory is
assured,
everything will be yours.
The
battle-hardened soldiers listened eagerly and
such was their enthusiasm that they immediately prepared to hurl their
javelins.
Seutonius, without any doubt of the outcome, gave the signal for the
battle to
begin.
At first the
legionaries stood without moving,
keeping by the defile as a natural protection. Then, as the enemy
advanced they
threw their javelins with deadly accuracy. They immediately dashed
forward in a
wedge-shaped formation. The auxiliaries charged in the same style and
the
cavalry, with lances extended, broke up any areas of determined
resistance they
encountered. The remainder took to flight but escape was difficult as
the
barriers of wagons blocked the escape routes. The legionaries showed no
mercy
to the women and the baggage animals, which were also killed, added to
the pile
of bodies. The outstanding glory won on that day was equal to the
victories of
ancient days, for, by some accounts, about eighty thousand Britons fell
at a
cost of four hundred Romans and a slightly larger number of wounded.
Boudica
ended her days by taking poison.
About the
author:
Cornelius
Tacitus wrote this account of Boudica’s
revolt in about 100 – 110 AD. Tacitus’s father-in-law was Agricola who,
as a
junior officer serving under Seutonius was
in Britain
at the time of Boudica’s rebellion, and even if he had not been an
eyewitness
to all of the events described here, was closely linked to the events.
Certainly the story has the ring of a soldier’s account about it,
although it
was written forty to fifty years after the rebellion.
APPENDIX 2
–
BOUDICA TEXTS – FROM DIO CASSIUS ROMAN HISTORY
ROMAN
SOURCE written c. 214 – 226 as much as 166 years after the events
Edited
by Robert M. Guyver for College of St Mark and St
John PGCE and BEd courses 2004 - 2005
DIO
CASSIUS: THE BOUDICAN REBELLION
For
information about the author look at the last page
DIO
CASSIUS PART ONE – THE CAUSE OF THE REVOLT
.... a
terrible disaster occurred in Britain. Two
cities were sacked, eighty thousand of the Romans and their allies
perished,
and the island was lost to Rome.
Moreover, all this ruin was brought upon the Romans by a woman, a fact
which in
itself caused them the greatest shame. Indeed, heaven gave them
indications of
the catastrophe beforehand. For at night there was heard to issue from
the
Senate House foreign language mingled with laughter, and from the
theatre cries
and lamentations though no mortal man uttered the words or groans;
houses were
seen under the water in the River Thames, and the ocean between the
island and
Gaul was blood-red at flood tide.
An excuse
for the war was found in the confiscation
of the sums of money that Claudius had given to the foremost Britons;
for these
sums, as Decianus Catus the procurator maintained, were to be paid
back. This
was one reason for the uprising; another was the fact that Seneca, in
the hope
of receiving a good rate of interest, had lent to the islanders forty
million
sesterces they did not want and then called in this loan all at once
and had
taken severe measures in exacting it. But the person who was chiefly
instrumental in rousing the natives and persuading them to fight the
Romans,
the person who was thought worthy to be their leader and who conducted
the
entire war, was Boudica, a Briton woman of the royal family, and
possessed of
greater intelligence than often belongs to women. This woman assembled
her army
of 120,000 and then ascended a tribunal which had been constructed of
earth in
the Roman fashion. In stature she was very tall, in appearance most
terrifying,
in the glance of her eye most fierce, and her voice was harsh; a great
mass of
the tawniest hair fell to her hips; around her neck was a large golden
necklace; and she wore a tunic of divers colours over which a thick
mantle was
fastened with a brooch. This was her invariable attire.
DIO
CASSIUS PART TWO – BOUDICA PREPARES HER
ARMIES FOR WAR
She now
grasped a spear to aid her in terrifying all
beholders and spoke as follows:
You have
learned from direct experience how different is freedom from slavery.
Hence,
although some of you may previously, through ignorance, have been
deceived by
the alluring promises of the Romans, yet, now that you have experienced
both,
you have learnt how great a mistake you made in preferring an imported
despotism to your ancestral way of life, and you now realise how much
better is
poverty with no master than wealth with slavery. For what shameful or
grievous
treatment have we not suffered ever since these men came to Britain? Have we
not been totally robbed of our possessions and those the greatest,
while for
those that remain we pay taxes? Besides pasturing and tiling for them,
do we
not pay a yearly tribute for our very bodies? How much
better to have been sold to masters once
and for all than, possessing empty titles of freedom, have to ransom
ourselves
every year! How much better to have perished than to go about with a
tax on our
heads! Why do I mention death? Even dying is not free of expense – you know what fees we deposit even for our
dead. Among the rest of mankind death
frees even the slaves – only in the case of the
Romans do the dead stay alive for profit. Why is that,
though none
of us has any money (how indeed could we or where could we get it?), we
are
stripped and despoiled like a murderer’s victim? Why should the Romans
display
later moderation when they have behaved in this fashion at the
beginning when
all men show consideration even for newly captured animals.
The plain
truth is that we ourselves are responsible for these evils because we
allowed
them to set foot on our island in the first place as we did their
famous Julius
Caesar – yes and we did not deal with them far away as we dealt with
Augustus
and Gaius Caligula and made even the attempt to sail here a hazardous
venture.
As a consequence, though we inhabit so
large an island or, rather, a continent one might say encircled by the
sea and,
although we possess a world of our own separated by the ocean from the
rest of
mankind that we have been believed to dwell on a different earth and
under a
different sky. Some of the outside world, even the wisest men, have not
known
for a certainty the name by which we are known, and through all this we
have
been trampled underfoot by men who know nothing but how to secure gain.
However, even at this late day, though we have not done so before, let
us, my
countrymen, friends and kinsmen – for I consider you all kinsmen seeing
that we
dwell on a single island and are called by a common name – let us, I
say, so
our duty while we still remember what freedom is so that we may leave
to our
children not only the same name but the reality. For if we utterly
forget the
happy state in which we were born and bred what will they do reared in
bondage?
All this I
say to you not to inspire hatred of the present conditions
– that hatred you have already – not with
fear of the future – that fear you have already – but of commending you
now, of
your own accord, choose the requisite course of action, and of thanking
you for
so readily co-operating with me and with each other. Have no fear
whatever of
the Romans; for they are superior to us neither in numbers nor in
bravery. And
here is the proof: they have protected themselves with palisades, walls
and
trenches to ensure they suffer no harm when attacked by their enemies.
They are
thus influenced by their fears when they adopt this kind of fighting in
preference to our style of rough and ready action. Indeed, we enjoy
such an
excess of bravery, we see our tents as safer than their walls and our
shields
as better protection than their whole suits of armour. Consequently,
when we
are victorious we capture them, but when we are overpowered we slip
away; and
if we ever choose to retreat anywhere, we hide in marshes and mountains
so
remote that we cannot be found and captured. Our enemies, however,
cannot
pursue anyone because of their heavy armour, and cannot run away; and
if they
ever do manage to escape us, they take refuge in certain areas,
shutting
themselves up in a trap.
But these
are not the only ways in which they are inferior to us; there is the
fact that
they cannot stand hunger, thirst, cold or heat as we can. They need
shade and
shelter and have to have kneaded bread, wine and oil and if they cannot
get
these, they die. On the other hand, any grass or root serves us as
bread, any
plant juice as oil, and water as wine, any tree as a house.
Furthermore, we
know this region and it is thus our friend, but to them it is unknown
and
hostile. As for the rivers, we swim them naked but they cross them with
difficulty, even with boats. Therefore, let us go boldly against them,
trusting
to good fortune. Let us show them that they are hares and foxes trying
to rule
over dogs and wolves.
When she had
finished speaking, she used a certain
type of foretelling – letting a hare
escape from the folds of her dress and since it ran in what they
considered to
be a lucky direction, the whole assembly shouted with pleasure.
Boudica,
raising her hand toward the heavens, said:
I thank
thee, Andraste, and call upon thee, woman to woman.
I do not rule over Egyptians bearing burdens
as Nicrotis did, nor over bartering Assyrians as Seramis did (this much
learning we have gained from the Romans). Much less do I rule Romans as
Messalina once did, and afterwards Agrippina and now Nero (who, though
he had a
man’s name, is in fact a woman which is proved by his singing, lyre
playing and
beautifying his person); no, those I rule are Britons
– men who do not know how to till the soil or
ply a trade but men who are so skilled in war and hold all things in
common
even the children and wives who are as brave as the men. As the queen
of such
men and women, I ask and pray for victory, the preservation of life and
freedom
from unjust, insolent, insatiable and impious men - if we can call
these people
men who bathe in warm water, eat artificial dainties, drink unmixed
wine,
anoint themselves with myrrh, sleep on soft couches with boys for
bedfellows – boys past their prime at
that and are slaves to a lyre player, and a poor one too. Therefore,
this
Mistress Domitia-Nero will not rule over me or you men any longer; let
the
woman sing and lord it over the Romans which they surely deserve after
submitting to her for so long. But for us, Mistress, be thou alone our
leader.
Having
finished her appeal to her people, Boudica led
her army against the Romans. They, by chance, were without a leader as
Paulinus, their commanding officer, had gone on an expedition to Mona,
an
island near Britain.
DIO
CASSIUS PART THREE –
THE REVOLT
Having
finished her appeal to her people, Boudica led
her army against the Romans. They, by chance, were without a leader as
Paulinus, their commanding officer, had gone on an expedition to Mona
(Anglesey), an island near Britain. This
enabled her to sack and plunder two Roman cities, and, as I have said,
to
inflict unspeakable slaughter. Those taken captive by the Britons were
subjected to every known form of outrage. The worst and most bestial
atrocity
committed by their captors was as follows: they hung up naked the most
noble
and distinguished women and then cut off their breasts and sewed them
into
their mouths to make it appear their victims were eating them.
Afterwards they
impaled the women on sharp skewers run lengthwise through the entire
body. All
this they did with sacrifices, feasts, and wanton behaviour in their
sacred
places, but particularly in the grove of Andraste. That was their name
for
Victory and they regarded her with greatest reverence.
DIO
CASSIUS PART FOUR –
THE FINAL BATTLE
Now it
happened that Paulinus had already brought
Mona (Anglesey) to terms and on hearing of the disaster in Britain, he at
once set sail thither from Mona. However, he did not want to risk an
immediate
battle with the barbarians, as he feared their numbers and desperation
so he
was inclined to wait for a more convenient time. He grew short of food
and the
barbarians pressed relentlessly around him, he was forced to face them,
though
it was against his better judgement.
Boudica rode
in her chariot at the head of about
230,000 men and assigned the chariots to their places. Paulinus could
not
extend his line along the whole length of hers for, even had the men
been drawn
up one deep, they would not have reached far enough – so superior were
they in
numbers; nor did he join battle in a single compact force for fear of
being
surrounded and cut to pieces. Therefore he separated the army into
three
divisions so he could fight at several points at the same time and he
made each
division so strong it could not be easily broken.
While
ordering his men he encouraged them saying:
Up, fellow
soldiers! Onwards Roman! Show these accursed savages how far we surpass
them
even when in the middle of misfortune. It would be shameful for you to
lose
with disgrace what you won with glory a short time ago. Many times have
we, and
our fathers, conquered far more numerous enemies than we face at the
present.
Do not fear their numbers or their spirit of rebellion, for their their
bravery
rests on nothing more than their headlong rashness, not arms and
training. Do
not fear them because they have burned a couple of cities for they did
not
capture them by force or after a battle –
one was betrayed and the other abandoned to them. Make
them pay the
proper penalty for these deeds and make them learn by experience the
difference
between us, the wronged, and themselves.
After this
address to one division, he spoke to
another:
Now is the
time, fellow soldiers, for zeal and daring. If you show bravery today
you will
recover all that you have lost; if you overcome these foes no one else
will
stand against us. With one battle you will secure the present
possessions and
subdue what remains; everywhere our soldiers will emulate you and
enemies will
be terror-stricken even if they are in foreign lands. Therefore, your
fathers
left you and those you have gained in addition or else to be deprived
of them
altogether. Choose to be free, to rule, to live in wealth and to enjoy
prosperity rather than suffer the opposite by lack of effort.
To the third
division he said:
You have
heard what outrages these damnable men have committed against us – indeed, you have witnessed some of them.
Choose, then, whether you wish to suffer the same treatment yourselves and be driven out of Britain
entirely,or else, by conquering, to avenge those that have perished and
at the
same time, to furnish to the rest of mankind an example of benevolent
clemency
towards the obedient but of inevitable severity towards the rebellious. For my part I hope above all that victory
will be ours; first because the gods are our allies (for they almost
always
side with those who have been wronged); second because of the courage
that is our
heritage, since we are Romans and have triumphed over all mankind
because of
our valour; next because of our experience (for we have defeated and
subdued
these very men who now face us) and lastly, because of our prestige
(for those
whom we are about to fight are not foes but our slaves whom we
conquered even
when they were free and independent). Yet if the outcome should prove
contrary
to my hope, for I will not back away from mentioning the possibility – it would be better to die bravely fighting
than to be captured and impaled, to look upon our entrails cut from our
bodies,
to be spitted on red hot skewers, to die by being melted in boiling
water – in a word, to suffer as though we
had been
thrown to lawless and impious wild beasts. Let us either conquer them
or die
here. Britain
will be a noble monument for us though all other Romans are driven out,
for
then our bodies shall forever possess the land.
After these
and other like words he raised the signal
for battle. The armies approached each other, the barbarians with great
shouting and threatening battle songs, but the Romans silently until
they were
within a javelin's throw of the enemy. Then, whilst the enemy were
still
advancing, at a walk, the Romans rushed forward at a signal and charged
them with
great speed, and when the clash came, easily broke through their ranks,
but as
they were outnumbered they had to fight everywhere at once. Their
struggle took
many forms. Light- armed troops exchanged missiles with light-armed,
heavy-armed opposed heavy-armed, cavalry clashed against cavalry, and
the
archers contended with the chariots of the barbarians. The barbarians
would
assail the Romans with a rush of chariots but, as they fought without
breastplates, would themselves be driven back by arrows. Horsemen would
overthrow footsoldier and footsoldier strike down horseman. A group of
Romans,
forming in close order, would advance to meet the chariots and others
would be
scattered by them; a band of Britons would come to close quarters with
the
archers and rout them while others were content to dodge the shafts at
a
distance. All this was not in one place but in all three divisions at
once.
They fought for a long time – both parties being driven by the same
zeal and
daring. But finally, late in the day, the Romans prevailed and they
slew many
in battle beside the wagons and in the forest, and captured many alive.
Nevertheless some made their escape, preparing to fight again. However,
Boudica
fell sick and died. The Britons mourned her deeply and gave her a
costly
burial, but feeling that now at last they were really defeated, they
scattered
to their homes. So much for affairs in Britain.
About the author: Dio Cassius (or Cassius
Dio) Cocceianus (c A.D. 150
- 235) lived long after the events he describes here. The
editors of Loeb edition of his works
consider that he wrote the volume which includes the Boudica incident
some time
between 214 and 226. The Encyclopaedia Britannica comments in its
article on
Dio:
Dio’s industry was great and
the various offices he
held gave him opportunities for historical investigation. His narrative
shows
the hand of the practised soldier and politician; the language is
correct and
free from affectation. But his work, although far more than a mere
compilation,
is not remarkable for impartiality, vigour of judgement or critical
historical
faculty.
The offices which Dio Cassius
held included those of
administrator, advocate, senator, aedile (a magistrate who had the
charge of
games, markets, public buildings, and police) questor (an investigator,
prosecutor or judge in murder cases), consul (one of the two chief
magistrates
in the Roman republic), proconsul (governor of a province), and legate
(ambassador). The long speech which he puts into the mouth of Boudica
may reflect
some of his own skills as an advocate, magistrate or judge. Dio himself
understood and had had experience of both power and politics, and their
implications in the military situation he describes would not have been
lost on
him.
Dio wrote originally
in Greek, not Latin. It is interesting that his (Greek) spelling of her
name is Βουδουικα or Boudouika. The i before
the k has an
accent over it, thus: ˆ
APPENDIX 3 – BOUDICA TEXTS
FROM
HENRIETTA MARSHALL OUR ISLAND STORY
Edited
by Robert M. Guyver for College of St Mark and St
John PGCE and BEd courses 2004 - 2005
CHAPTER
V – THE STORY OF A WARRIOR QUEEN
PART ONE –
INTRODUCTION AND
BACKGROUND
Although the Britons had
lost their great general Caractacus, still they
would not yield to the Roman tyrants.
Soon another brave leader
arose. This leader was a
woman. Her name was Boadicea, and she was a queen. She ruled over that
part of
the country which is now called Norfolk and Suffolk.
As I said before, the
Romans were a very greedy
people. They wanted to take away the freedom of Britain and make
the island into a Roman province. They also wanted to get al. l the
money and
possessions which belonged to the Britons for themselves.
The husband of Boadicea
knew how greedy the Romans
were, and when he was about to die he became very sad. He was afraid
That the
Roman Emperor would rob his wife and daughters of all their money, when
be was
no longer there to take care of them. So, to prevent this, he made the
Emperor
a present of half of his money and lands, and gave the other half to
his wife
arid children. Then he died happy, thinking that his dear ones
would be left
in peace.
PART TWO –
THE ROMANS INSULT THE ICENI
But the greedy Romans
were not pleased with only half of the dead king’s
wealth. They wanted the whole. So they came and took it by force.
Boadicea was
a very brave woman. She was not afraid of the Romans and she tried to
make them
give back what they had stolen from her.
Then these cruel, wicked
men laughed at her. And because she was a woman
and had, they thought, no one to protect her, they beat her with rods
and were
rude to her daughters.
But although the Romans
were clever, they sometimes did stupid things.
They thought very little of their own
women, and they did not understand that many of the women of Britain were as
brave and as wise as the men, and quite as difficult to conquer.
After Boadicea had been
so cruelly and unjustly treated, she burned with
anger against the Romans. Her heart was full only of thoughts of
revenge. She
called her people together, and, standing on a mound of earth, so that
they
could see and hear her, she made a speech to them. She told them first
how
shamefully the Romans bad behaved to her, their Queen. Then, like
Caractacus,
she reminded them how their forefathers had fought against Julius
Caesar, and
had driven the Romans away for a time at least. ‘Is it not better to be
poor
and free than to have great wealth and be slaves?’ she asked. ‘And the
Romans
take not only our freedom but our wealth. They want to make us both slaves and beggars. Let us rise. O brothers
and sisters, let us rise, and drive these robbers out of our land! Let
us kill
them every one! Let us teach them that they are no better than hares
and foxes,
and no match for greyhounds! We will fight, and if we cannot conquer,
then let
us die – yes, everyone of us, rather than submit!’
Queen Boadicea looked so
beautiful and fierce as she stood there, with
her blue eyes flashing, and her golden hair blowing round her in the
wind, that
the hearts of her people were filled with love for her and anger
against the
Romans. As she spoke, fierce desires for revenge grew in them. They had
hated
their Roman conquerors before, now the hatred became a madness.
So, when Boadicea had
finished speaking a cry of rage rose from The
Britons. They beat upon their shields with their swords, and swore to
avenge
their Queen. to fight and die for her and for their country.
Then Boadicea leaning
with one hand upon her spear, and lifting the
other to heaven - prayed. She prayed to the goddess of war and her
prayer was
as fierce as her speech, for she had never heard of a God who taught
men to
forgive their enemies.
As she stood there
praying, Boadicea looked more beautiful than ever.
Her proud head was thrown back and the sun shone upon her lovely hair
and upon
the golden band which bound her forehead. Her dark cloak, slipping from
her
shoulders, showed the splendid robe she wore beneath, and the thick and
heavy
chain of gold round her neck. At her feet knelt her daughters, sobbing
with
hope and fear.
It was a grand and awful
moment and deep silence fell upon the warriors
as they listened to the solemn words. Then, with wild cries, they
marched
forward to battle, forgetful of everything but revenge.
PART THREE – BOADICEA’S
ATTACKS ON THE
CITIES
The battles which
followed were terrible indeed. The words of Queen
Boadicea had stirred the Britons until they were mad with thoughts of
revenge,
and hopes of freedom. They gave no
mercy, and they asked none. They utterly destroyed the towns of London and of St. Albans, or Verulamium as it was
then called, killing every
one, man, woman and child.
Again and again the
Romans were defeated, till it almost seemed as if
the Britons really would succeed in driving them out of the country.
Boadicea
herself led the soldiers, encouraging them with her brave words. ‘It is
better
to die with honour than to live in slavery,’ she said. ‘I am a woman,
but I
would rather die than yield. Will you follow me, men?’ and of course
the men
followed bet gladly.
At last the Roman Leader
was so downcast with his many defeats that he
went himself to the British camp. Bearing in his hand a green branch as
a sign
of peace. When Boadicea was told that an ambassador from The Romans
wished to
speak to her, she replied proudly, ‘My sword alone shall speak to the
Romans.’
And when the Roman leader asked for peace, she answered, ‘You
shall have peace, peace, but no
submission.. A British heart will
choose death rather than lose liberty. There can be peace only if you
promise
to leave the country.’
Of course the Romans
would not promise to go away from Britain, so the
war continued, and for a time the British triumphed.
PART FOUR – THE
FINAL BATTLE
But their triumph did not
last long. The Roman soldiers were better
armed and better drilled
than the
British. There came a dark day when The Britons were utterly defeated
and many
thousands were slain.
When Boadicea saw that
all hope was gone, she called her daughters to
her. ‘My children,’ she said sadly. as she took them by the hand and
drew them
towards her, ‘my children, it has not pleased the gods of battle to
deliver us
from the power of the Romans. But there is yet one way of escape.’
Tears were
in her blue eyes as she kissed her daughters. She was no longer a queen
of fury
but a loving mother.
Then taking a golden cup
in her hands, ‘Drink,’ she said gently.
The eldest daughter
obeyed proudly and gladly, but
the younger one was afraid. ‘Must I,
mother?’ she asked timidly.
‘Yes, dear
one,’ said Boadicea gently. ‘I too
will drink, and we shall meet again.’
When the
Roman soldiers burst in upon them they found the great queen dead, with
her
daughters in her arms.
She had
poisoned both herself and them, rather than that they should fall again
into
the hands of the Romans.
From OUR ISLAND STORY by
Henrietta Marshall (pages 17 - 21)

Figure 1 – A.S.Forrest’s
famous illustration for
Henrietta Marshall’s chapter on Boadicea in Marshall, H.E. (1904) Our
Island
Story. London: Nelson.
APPENDIX 4 – BOUDICA TEXTS – FROM R.J. UNSTEAD PEOPLE IN
HISTORY
BOADICEA
QUEEN OF THE ICENI by
R.J.Unstead
R.J.Unstead
(1957) People in History. London: A &
C Black (pages 19 – 24).
Edited by Robert M.
Guyver for College of St Mark and St
John PGCE and BEd courses 2004 - 2005
PART ONE –
INTRODUCTION AND BACKGROUND
Soon after the Romans
came to rule Britain, Boadicea
became Queen of the Iceni tribe. She is the first heroine in our
history. The
Iceni lived in that part of England we flow
call Norfolk and Suffolk. They
were farming people, famous for their horses and cattle, and they were
also
fierce, brave fighters.
Boadicea’s
husband, King of the Iceni, had made friends with the Romans, because
when he
thought them strong and wise. When he was dying, he gave them half his
kingdom.
That
will
please the Romans,’ he said, ‘and they will leave the Queen and my
children to
rule in peace.’
PART TWO –
THE ROMANS INSULT THE ICENI
But
after
he died, the Romans said he owed them a great sum of money. They said
that the
Iceni must pay heavy taxes.
Boadicea
knew this was not true. With her two daughters, she went proudly to see
Catus,
an important Roman officer. But Catus laughed at her rudely, telling
her she
must pay the money if she wanted to remain a queen.
‘I
am Queen of a proud people,’ she answered, ‘and my
husband was your friend. Take care you do not make me your enemy!’
Catus
grew
angry at these words and ordered his soldiers to turn the British queen
away.
They pushed Boadicea and her daughters roughly from the great
courtyard. They
beat her servants with their spears and laughed loudly as they went
away.
Boadicea
was very angry. When she told her people
of this cruel treatment, they
seized their
spears and cried:
‘Let
us drive these Romans out of our land!’
PART THREE
– BOADICEA’S ATTACKS ON THE TOWNS
Other
tribes and chiefs were growing tired of the powerful
Romans, and they rushed eagerly to join the Iceni. Soon, the tall
handsome
queen was at the head of a great army ready to attack the Romans.
At
this time, Paulinus, the Roman Governor, was away
fighting the Druids in Wales. So the
Britons, led by Boadicea in her war-chariot, swept down upon the new
Roman
towns. They burned them to the ground, and they killed thousands of
Roman
citizens and Britons who had made friends with them.
Figure
2 – Illustration by J.C.B. Knight in text of Unstead,
R.J. (1957) People in History. London: A&C
Black.
Shortly
afterwards they beat the Roman Ninth Legion in a
battle, and went on to burn down a new town, called London.
PART FOUR – THE FINAL BATTLE
When
Paulinus heard this news, he turned back from Wales to fight
Boadicea. He chose a place for his army on a slope, with a wood behind
for
protection. Before the battle, he spoke to his men
‘Soldiers
and fellow-Romans! To-day we fight for Rome. We have
better spears and sharper swords than these barbarians. They are led by
a man. See! They even have women in their ranks. Stand firm, be brave! Then we shall soon defeat this mob of
savages!’
The
Britons came to the battle certain of victory. Behind
them were waggons full of plunder from the towns,
and also their
wives and children.
When
Boadicea saw Paulinus talking to his men, she stood up
in her chariot and cried to her people:
‘The
Romans treat us like slaves They call us barbarians! Let us show them
we are
free men and women. Let us fight them
and beat them back into the sea!’
Figure 3 –
Illustration by J.C.B. Knight in text of Unstead, R.J. (1957) People
in
History. London: A &
C Black.
With
a
great shout, the Britons charged wildly at the Roman ranks.
But
Paulinus and his men stood firm, making a wall of their shields which
even the
chariots could not break. Then the Roman soldiers, step by step, drove
the
Britons back towards the waggons. Thousands of men, women and children
were
killed. Those who were left turned and
fled from the battlefield.
Boadicea,
her daughters and a few followers, escaped into a wood. But the unhappy
queen
knew that all was lost. She was certain that the Romans would show her
no
mercy, so she took her life by taking poison. Her
two daughters died in the same way.
This
was
the last great battle between the Britons and the Romans, who ruled our
land
for nearly four hundred years.
R.J.Unstead
(1957) People in History. London: A &
C Black. (pages 19 – 24)
APPENDIX 5
–
BOUDICA TEXTS – FROM CHAPTER 1 (‘BOADICEA’) MICHAEL WOOD IN SEARCH
OF THE
DARK AGES
The text
used for the teaching sessions was from Wood, M. (1981; re- published
2001) In
Search of the Dark Ages. London: Ariel
Books (BBC). The text was sub-divided into 4 parts, like the other
texts. This
corresponds with divisions in the original Wood text and Wood’s
subtitles have
been used except for the first section (‘Britons and Romans does not
start at
the very beginning of his chapter). Breaking it down into four parts
was done
for practical, educational and academic reasons to raise awareness of
the work
of historians and the relationship this has with contemporary texts and
other
later (e.g. juvenile) interpretations. The
recommendation is that readers acquire their own copies of the Wood
text (now
published by BBC Books (2001)). See section on how to buy these books
on page 5
of this booklet.
This
paragraph from Part 1 shows Wood’s ability to make modern
comparisons:
The
limited circulation of Icenian
coinage, and its small-scale manufacture, could suggest that their
rulers were
unfamiliar with the use of coinage as a means of trade and very likely
did not
understand the principles of finance. This would explain much of what
followed.
Rather like the British administrators did in the Raj, the Romans let
the Iceni
retain some privileges and a token independence in return for the
payment.of
tribute, the provision of auxiliary recruits for the Roman army, and
the
acceptance of ‘aid’. ‘Aid as imperialism’ is not a new concept and like
many Third World countries today the
Iceni accepted
loans from Roman financiers to help them become, by degrees,
‘Romanised’. This
probably involved buying Roman luxury products just as it might today
include,
say, buying a Coca-Cola monopoly. But Prasutagus can hardly have known
what he
was letting himself in for. The kind of men who were behind the loans
in Rome understood all too well
the
dictates of international finance. The emperor’s tutor, Seneca, was
one; a philosopher
and a poet, a clever, rich man who intended to get richer.
PART 1 INTRODUCTION
AND
BACKGROUND (BRITONS AND ROMANS)
Begins Boadicea has a place of
her
own in British folk history.
Ends … but the veterans did not
prove to be model citizens
PART 2 COLCHESTER: ‘BLATANT
SYMBOL OF ALIEN
IMPERIALISM’
Begins Camulodunum, or Colchester as we
shall call it …
Ends Facilis’
tombstone had been broken in half and his haughty nose knocked off.
PART 3
THE REVOLT SPREADS
Begins Things now took on a
momentum of their own.
Ends … a pitched battle with
Suetonius’ legions.
PART 4 THE LAST
BATTLE
Begins Where did the climactic
battle of the war take place?
Ends Her memorial lies in the
pages of
the historians of her bitterest enemies.
Another text which is
worth examining is Snow, P. and Snow, D. (2004)
Battlefield Britain (also BBC Books). It is
the book supporting the TV series of the same
name. They have a different interpretation from Michael Wood’s about
the
location of the final battle. Wood places this near Mancetter. The Snow
father
and son team place it further south nearer to St Albans (Verulamium).

Figure
4 – Map of Roman Britain in Wood
APPENDIX 6
– BOUDICA
QUESTIONNAIRE MARK 1 (1996/7)
Name ……… Date
27.03.1997
1. How would
you describe the process you applied to
the two sources (Tacitus and Dio Cassius) to make the story
(a)
understandable
for children?
(b)
enjoyable for children?
2. What bits
would you consider to be
(a) too
complex for children? The vast amounts of
information within each source,
(unclear:
i.e. Unstead)
(b)
unsuitable for children?
3. What
items of contextual knowledge would you
consider to be essential for scene-setting before approaching this
story
through the sources?
a.
b.
c.
d.
e.
other
4. What use,
if any, did you make of additional
secondary sources? Please comment on their usefulness/limitations.
(a) Michael
Wood’s In Search of the Dark Ages
(chapter on Boadicea) yes/no
comment
(b) story
from Henrietta Marshall’s Our Island
Story
(c) story
from RJ Unstead’s People in History
5. Would you
use any of these direct with children?
Which?
How?
APPENDIX
7 – BOUDICA
QUESTIONNAIRE MARK 2 (1998 – 1999)
Questionnaire
about Boudica exercise. November 24th 1998
1 a) How
would you describe the process you would apply
to the two Roman sources
(Tacitus and Dio Cassius) to make the story understandable for
children?
1 b) How
would you describe the process you would apply
to the two Roman sources
(Tacitus and Dio Cassius) to make the story enjoyable for
children?
2 (a) What
bits would you consider to be too complex
for children?
2 (b) What
bits would you consider to be unsuitable for
children?
3. What items
of contextual (background) knowledge would you consider to be essential
for
scene-setting before approaching this story through the sources?
4. (a – c)
What use, if any, did you make/would you
make of additional secondary sources? Please comment on their
usefulness/limitations. Please say whether you would use any of these
direct
with children, or what process
you would apply to them to render them useful for teaching purposes.
4 a)
Secondary/supplementary source: Michael Wood's In
Search of The Dark Ages (chapter on Boadicea)
4 b)
Secondary/supplementary source: story from
Henrietta Marshall’s Our Island
Story
4 c)
Secondary/supplementary source: story from RJ
Unstead's People in History.
5. What
other sources/resources would you think it
necessary to use?
6. a)Would
you need to use any of the above sources
to enhance your own subject knowledge?
6. b) How
would you go about this?
7. Give
(using back of this A3 sheet) a brief outline
of a lesson plan of a session which you are introducing the
topic of
Boudica
With many
thanks for your co-operation and help
Robert M. Guyver November 23rd 1998
APPENDIX
8 – BOUDICA
QUESTIONNAIRE MARK 3 (1999 – 2000)
Name
…………………..
You have been
given one of a possible four parts of the story. For each of
the 5
sources
(Tacitus, Dio,
Unstead, Marshall, Wood) please could you
complete each of
these tasks:
1.
What do the Tacitus and Dio
extracts have
in common?
Please highlight
the text in the booklet and number each block 1.
2.
In what ways are the Tacitus
and Dio
extracts different? (Please summarise here)
What do the Unstead and Marshall texts have in
common?
Please highlight
the text in the booklet and number each block 3.
4.In what ways are the Unstead
and Marshall texts different? (Please
summarise here)
5.
The Unstead text: highlight
the parts of
Unstead that indicate awareness of Tacitus and/or Dio. Please initial
text
blocks with T or D or both T and D.
Please highlight
the text in the booklet and number each block 5 as well as T or D or
both T and
D.
6.
The Marshall text: highlight the parts of
Marshall that indicate awareness of
Tacitus and/or
Dio. Please initial text blocks with T or D or both T and D.
Please highlight
the text in the booklet and number each block 6 as well as T or D or
both T and
D.
7.
The Marshall text: What parts of Marshall show a departure from any
aspects of the
original narrative in Tacitus and Dio? (Please summarise here)
8.
The Unstead text: what parts
of Unstead
show a departure from any aspects of the original narrative in Tacitus
and Dio?
(Please summarise here)
9.
The Unstead text: which parts
of Tacitus
and Dio has R.J. Unstead chosen to ignore, précis, re-state, or
edit? (Please
summarise here)
10.
The
Marshall text: which parts of Tacitus
and Dio has
H.E. Marshall chosen to ignore, précis, re-state or edit?
(Please summarise
here)
11.
The Tacitus text: which parts
of the
Tacitus text are unlikely to have been based on the eyewitness account
of his
father-in-law Agricola? (Please summarise here)
12.
The Dio text: which parts of
the Dio text
are likely to have been pure speculation, imagination or guesswork?
(Please
summarise here)
13.
The Wood text: which parts of
the Wood
account would you use with children to provide ‘a contextual frame of
reference’ – background to the story? (Please summarise here)
14.
What sources (or what types
of sources) is
Wood using beyond the Tacitus and Dio accounts to extend his
explanatory
narrative?
APPENDIX 9
– Article on ‘Boudicca texts’ by Robert Guyver in Teaching
History
(2001)
* The
Historical Association’s practice (in its publication, Teaching
History)
of using footnotes, has been dropped in favour of the use of the
Harvard
Referencing System in this extract.
Working with
Boudicca texts –
contemporary, juvenile and scholarly
Teaching
History 103 pp 32 – 35
Robert Guyver
describes a model for teaching Boudicca’s rebellion to pupils aged 7 to
13.
Drawing upon the now traditional emphasis on critical source evaluation
in
British secondary school history, he nonetheless shuns aspects of that
tradition – such as the ‘Death by Gobbets A to F’ approach in many
textbooks –
in favour of more in-depth engagement with longer text extracts. Like
Tony
McAleavy in his work on ‘interpretations of history’ at Key Stages 2
and 3
(1993) Robert recommends the use of old history textbooks to pupils
think about
features of some historical writing. Unselfconscious narratives and
unsubstantiated claims of teaching materials used fifty or a hundred
years ago
betray little sense of evidentiality. Can pupils spot the conventions
at work
that render such accounts naïve to the more modern ear? This
direct work on
interpretations and their construction can be an effective ‘way in’ to
more
traditional work on source evaluation. With the National Literacy
Strategy
making ‘active reading’ techniques and reflection on text-types a
normal part
of the Key Stage 2 and 3 routine in all subjects, such developed,
extended
reading and thinking is now increasingly realistic for a wider ability
range.
Robert’s article complements Richard Cunningham’s efforts (writing in
Issue
102) to get his year 8 pupils to understand the extent to which
historical
claims are made up of opinion; and should perhaps be contrasted with
Phil
Smith’s article on evidential understanding in the same edition.
The section
above was written by Christine Counsell, Editor of Teaching History.
The
articles to which she refers are:
McAleavy, T.
(1993) ‘Using the Attainment Targets in Key Stage 3: Attainment Target
2 –
Interpretations of History’, Teaching History 72.
Cunningham, R.
(2001) ‘Teaching pupils how history works’, Teaching History,
102,
February.
Smith, P.
(2001) ‘Why Gerry now likes evidential work’, Teaching History,
102,
February.
Teaching
Boudicca – problem or opportunity?
The story of
Boudicca (or, as she was fondly known before historians brainwashed us,
Boadicea) is taught in most primary schools in England and in many
secondary
schools in the context of the Key Stage 3 unit, ‘A European Study
before 1914’.
Texts on the story fall broadly into three categories: contemporary or
near
contemporary sources (i.e. Roman); stories written for children or
young
adults; and historians’ accounts. A vast range of material is available
on
Celtic and Roman history and culture, and hundreds of books have been
written
for young people, both factual and fictional. Inevitably some selection
must be
made. What kinds of issues should inform that selection?
The problems
arising are quite often rooted in the teacher’s own knowledge, as it is
more than
likely that this topic will be taught either by non-specialists, or by
those
who are specialists but not in this period. McNamara discusses the
implications
of this:
Teachers’ subject matter
knowledge influences the way
in which they teach and teachers who know more about a subject will be
more
interesting and adventurous in the ways they teach and more effective.
Teachers
with only a limited knowledge of a subject may avoid teaching difficult
or
complex aspects of it and teach in a didactic manner which avoids pupil
participation and questioning and fails to draw upon children’s
experience.
(McNamara, 1991, p 113)
Yet, with
adequate preparation, there is no reason why non-specialist teachers
should not
be able (a) to use the story of Boudicca as a vehicle for focusing on
complex
issues and (b) to offer alongside an engagement with a rage of texts
the
opportunity to participate in some interesting forms of presentation.
What
matters is teacher understanding of the distinctions between types and
purposes
of text in history and, crucially, the teacher’s ability to reflect on
ways of
teaching pupils how historical sources can be linked and evaluated, and
how
subsequent accounts of ‘interpretations’ (in McAleavy’s sense) are
constructed
(McAleavy, 1993). This forms the essential, underpinning ‘subject
knowledge’
that all teachers of history need.
The sources
and the activities
The following
account is based on initial teacher training sessions on the teaching
the
Romans. The sources that I have used are: Tacitus’s Annals of
Imperial Rome
and Dio’s Roman History; R.J.Unstead’s chapter Queen of the
Iceni
in People in History (1957); Henrietta Marshall’s The Story
of a
Warrior Queen in Our Island Story (1904); and Boadicea,
chapter 1 of
Michael Wood’s In Search of the Dark Ages (1981). There are
copyright
issues associated with using whole chapters of works less than 50 years
old,
though for the purpose of this exercise each of the texts was divided
into four
parts, corresponding broadly with four parts of the story. Tacitus is
the
earliest source (c 100 AD) and is perhaps the most reliable as his
father-in-law, Agricola, was a soldier in the campaign.
The topic has
been taught in two ways, either using the texts to prepare for a
presentation
or using them purely for critical appraisal, analysis and comparison.
The
presentation session involves splitting the cohort into four with
approximately
six students in each group and giving them time to prepare for a
role-play or
other kind of presentation based on the story in their part of the
texts. The role-play has taken many forms,
most of
which inevitably have an element of anachronism. A news report from the
front
line, a ‘Newsnight’ interview, a report from a United Nations Observer,
a This
is Your Life Boudicca, and even a cooking recipe.
Tackling the
texts
Comparing and
contrasting the texts takes us into the familiar questions of
reliability,
typicality and utility, as well as ways in which both earlier and later
texts
were constructed. A simple and motivating way to begin this, is to
compare a
written text with a picture. This might be done in order to initiate
reflection
on how an interpretation – here, a very obvious subsequent
interpretation created in a totally different setting and for a
different
purpose – might (or might not) have drawn upon a contemporary or near
contemporary source. Thus Dio’s
description of Boudicca can usefully be compared with A.S.Forrest’s
famous
portrait (given as Figure 2 in article; this corresponds with Figure
22 above
in Appendix 33; just as Figure 1 in article corresponds with Figure 24
above in
Appendix 34):
In stature she was very tall,
in appearance most
terrifying, in the glance of her eye most fierce, and her voice was
harsh; a
great mass of the tawniest hair fell to her hips; around her neck was a
large
golden necklace; and she wore a tunic of divers colours over which a
thick
mantle was fastened with a brooch. This was her invariable attire.
(Dio, Roman
History)
On reading the
texts some students are, or perhaps pretend to be, shocked by the
graphic
detail of the atrocities committed especially by the Celts, according
to Dio.
Tacitus does not go into so much detail. This can be a starting point
for a
more probing contrast. How did Dio know, writing perhaps 80 or
even 100
years after Tacitus and as much as 140 years after the events
described? This
is Dio’s account:
Those taken captive by the
Britons were subjected to
every known form of outrage …. All this they did with sacrifices,
feasts, and
wanton behaviour in their sacred places, but particularly in the grove
of
Andraste. This was their name for Victory and they regarded her with
greatest
reverence. (Dio, Roman History)
(Figure 3 in
Teaching
History article) Dio, Tacitus, Unstead and Marshall on the
causes of the
uprising
Some of the omitted
text mentioning maiming and impaling would need to be edited for
younger
children, though many may have seen the video of the film Gladiator
or
even various episodes of Prime Suspect. This may be a case for
what Rogers referred to as ‘spiralling’
the sources (Rogers, 1979). But what matters is
that even
after the necessary adaptation and omissions from the texts made by the
teacher, textual questions still arise. How might the differences
between
Tacitus and Dio be explained? (For example, Tacitus says that Boudicca
poisoned
herself and her daughters, and Dio say that Boudicca fell sick and
died, though
perhaps these are not altogether incompatible.) How much credence
should one
give to the romanticisation of Boudicca by Henrietta Marshall? She
inserts in
her text a Hollywood-style meeting between the Roman general and
Boudicca.
Nowhere in Tacitus or Dio is this mentioned.
Whether or not
it is used directly with all pupils Michael Wood’s text deepens
teachers’
appreciation of the complexities and subtleties of the story, and
introduces
shades of grey into what might initially appear to be a straight case
of
baddies versus goodies. Wood is an ideal read for the non-specialist
teacher,
primary or secondary, who will need to draw upon examples of contested
issues
and detail, and to elicit from pupils genuinely historical
questions
about the texts. Rogers outlines these issues
eloquently:
Firstly the
nature of an historical narrative shows
that any view of a scholarly work as merely giving information in any
finalised
sense is naive to the point of simple-mindedness. History often deals
with
matters that are essentially contested, and one function of scholarly
work, and
the criticism it attracts, is tacitly to show and develop the criteria
of what
constitutes valid historical activity – and, indeed, of what is to
count as an
historical question. It is by reading scholarly works, and by listening
to (and
perhaps joining in) the debates they arouse, that we often gain a sharp
focus
on the assumptions and criteria appropriate to the historical
enterprise. What
is at stake is, of course, partly the development of the relevant
contextual
frames of reference; but fundamentally it concerns the criteria for
valid use
of sources, for it is from these that the frames are constructed.
(Rogers,
1979, pp13-14)
It is valuable
to compare the handling of one particular issue in the contemporary
Roman
sources with the subsequent interpretations. Figure 3 relates to the
causes of
the uprising, as reported, discussed or explained by Dio, Tacitus,
Unstead and Marshall. The business
of the loan to Prasutagus, the royal husband
of Boudicca, is outlined by Dio (though not by Tacitus). Dio offers a
recognisably ‘causal’ explanation. He displays, here, the same elements
of
causal analysis in which today’s Year 7, 8 and 9 pupils are trained,
often
quite systematically, in their history lessons (see Hammond, 1999, and
Howells,
1998). In the extracts in Figure 3 from Tacitus, Unstead and Marshall, however, the reasoning of
historical explanation
is left implicit. Recount or narrative dominates the structure of their
texts.
Figure 3 juxtaposes these extracts for pupil or teacher use.
A reading of
Michael Wood (1981) throws further light on the matter of the loan
referred to
by Dio, and looks more deeply at the causal link between the subsequent
bad
treatment of Boudicca and her daughters and the unscrupulous lending of
money
to the unwary Iceni by agents of Seneca. To achieve this Wood uses
modern
parallels. We could add the Third World Debt issue. Wood uses the
expression
‘aid as imperialism’. The Romans were already international bankers,
abusing
their clients, Mafia-style, if they could not pay back the loans. Was
the Iceni
land appropriated in the same way that building societies re-possess
properties
where the mortgage can no longer be paid? (See Todd, 1999) Seneca was a
statesman and satirical writer who poked fun at emperors, but his own
hopes
were dashed when he was forced to commit suicide in the reign of Nero
in 65 AD.
With which modern writer could we compare him?
By using all of
these sources the teacher need not fall into the trap described by Bage
(2000).
Writing about history’s discourse knowledge, Bage asserts that ‘history
writers
complicate and depersonalise explanations in pursuit of balance and
objectivity
(e.g. two points of view are considered, or a ‘third person’ stance
adopted
without giving readers access to the original materials from which a
balance
was drawn)’.
Similarly,
Wineburg’s (1991) observations of the differences between historians
and
students when handling historical texts are relevant here. His research
revealed that some students were treating the texts uncritically and
purely for
organising or transmitting information. The historians were
problematising the
texts, looking at issues of sub-text meaning and authorship as a
necessary
preparation before transforming elements from the texts and elevating
the
exercise to a level of debate and interpretation, or, to use Wineburg’s
term,
metadiscourse. Overuse of textbooks in schools may discourage the
examination
of the provenance of sources.
Another way to
present the sources would be in a hypertext environment where all the
texts are
connected in a Boudicca website (see Watson, O’Connell and Brough,
2000).
Again, copyright would be an important issue to address, as two out of
the five
texts are still subject to copyright laws: the Unstead and the Wood.
With
Michael Wood’s or his publisher’s permission, hyperlinks between his
chapter
and the relevant extracts from Tacitus and Dio would facilitate
research into
the rebellion.
Conclusion
With the
current concern about pupil literacy, these
activities provide a context for the development of awareness of
authorship,
prejudice, and interpretation. Skills developed through work which (a)
analyses
how authors construct text from other earlier sources, and (b)
contrasts and
compares approaches, are transferable to the English curriculum. This
work also
lies at the core of the historian’s task.
The use of
the Michael Wood chapter throws a penumbra
of scholarship around the activities, though no doubt even the Wood
text will
have its critics. Teachers might read Le Glay, Voisin, and Le Bohec
(2001). The
relationship between teachers and scholars must continue, and the
Historical
Association is in an ideal position to foster this. It is essential to
keep
teachers in touch with recent research which may challenge accepted
wisdom.
Figure 6 –
(Figure 4 in this Teaching History
article): Phase 1 – Presentations
Figure 7 –
(Figure 5 in this Teaching History article): Phase 2 – Questioning Boudicca Texts
References
Bage, G.
(2000) Thinking
History 4 – 14. London: RoutledgeFalmer.
Cunningham,
R. (2001) ‘Teaching
pupils how history
works’, Teaching History, 102, February.
Dio
Cassius (c214 – 226) Roman
History. (Various Editions)
Hammond,
K. (1999) ‘And Joe
arrives … stretching the
very able pupil in the mixed ability classroom’, Teaching History
94
(Raising the Standard Edition).
Howells,
G. (1998) ‘Being
ambitious with the causes
of the First World War: interrogating inevitability’, Teaching
History
93 (Explanation and Argument Edition).
Marshall,
H. (1904) Our Island Story (1st Edition). London: Nelson.
McAleavy, T.
(1993) ‘Using the Attainment Targets in Key Stage 3: Attainment Target
2 –
Interpretations of History’, Teaching History 72.
(See also the chapters on interpretations in
the non-statutory guidance for Key Stages 2 and 3, published in 1993 by
the
National Curriculum Council and which was based on McAleavy’s rationale
and
principles for the ‘new’ curriculum component of ‘interpretations of
history’.)
McNamara,
D. (1991) ‘Subject
knowledge and its application: problems and possibilities for teacher
educators’, Journal of Education for Teaching, Vol 17, No 2, pp
113 -
128.
Rogers,
P.J. (1979) The New History: theory into practice. London: The Historical
Association.
Smith,
P. (2001) ‘Why Gerry now
likes evidential
work’, Teaching History, 102, February.
Tacitus,
C. (c100) Annals of
Imperial Rome. (Various Editions)
Todd, M.
(1999) Roman Britain
(Third Edition). Oxford:
Blackwell. (For further insight into the
Romans’ financial dealings with the Iceni and others.)
Unstead,
R.J. (1957) People
in History. London:
A.& C. Black.
Watson,
K., O’Connell,
K., and Brough, D. (2000) ‘Hyperlink: A Generic Tool for Exploratory
and
Expressive Teaching and Learning in History’, International Journal
of Historical
Learning Teaching and Research 1 (1) pp 97 – 110.
Wineburg,
S.S. (1991) ‘On the
reading of historical texts: notes on the breach between school and
academy’, American
Educational Research Journal, 1991, Vol 28, No 3, pp 495 – 519.
Wineburg,
S.S. (1994) ‘The
cognitive representation of historical texts’, in Leinhardt, G., Beck, I., and
Stainton, C. (1994) Teaching and Learning in History. Hove: Lawrence Erlbaum.
APPENDIX
10 – REFLECTIONS
ON BOUDICA ROLE-PLAY BY FRANK
BRIDGEMAN-SUTTON (PGCE STUDENT 2001 - 2002)
The Boudiccan Rebellion
Role-play
in History
Background
A group of
primary PGCE students took part in a
role-play exercise examining the Boudiccan Rebellion.
This was done in the context of a lecture
given by Robert Guyver as part of the course, providing subject
knowledge and
insight into methods of teaching. The
group comprised five students, four women and one man.
Prior knowledge
I had prior
knowledge of the background, having read
Tacitus and Dio Cassius as adjuncts to my degree in Archaeology and
Anthropology, taken in 1984. (My
specialist area of interest was the La Tène Iron Age, during the
period leading
up to the Roman Occupation.) Other members
of the group had limited or no knowledge, except for one who had lived
in Colchester
and was rather more aware of the events.
The task
The
task was to research the rebellion from different
perspectives, using a sympathetic near contemporary Roman source,
(Tacitus), a
later Roman source, (Dio Cassius), a romantic history, (Henrietta
Marshall), a
classic account by R.J. Unstead and with reference to more scholarly
and
broad-based work by Michael Wood, taking into account numismatic and
other
evidence beyond the contemporary and idealized accounts.
From a brief reading of the texts, we were to
develop a role-play in which we could present the various views of the
rebellion.
We
chose to present the different versions of history
in a Newsnight format – other groups used a news report and the
Jerry
Springer Show as models. In
each case the media style was a vehicle for bringing together the
protagonists. I was assigned the Jeremy
Paxman role on the grounds that I had the best overview of the
situation; others
were then able to concentrate on taking on particular roles in detail. After reading, and some 20 minutes of
rehearsal, a live debate took place.
The
debate involved four characters: Boudicca, Catus
Decianus, Tacitus and that stock character of television debate, The
Expert,
who was able to able to refer to archaeological evidence of destruction
and the
sudden decline of Icenian gold in circulation. Each
student having largely read for their own character,
real conflicts
of view emerged. From a position of
scanty knowledge and vague romantic impressions, real passion was
engendered by
the exercise.
Learning through
role-play
The
idea of role-play was met with some trepidation
by a group of students with an average age of around 30.
Not only was the material unfamiliar, but
both social inhibition and lack of confidence in historical methods
were
apparent within our group. This initial
reluctance overcome, members of the group began to read, looking for
the
viewpoints of their particular characters, extracting and analysing
information. There was some discussion
thereafter, mainly concerned with the mechanics of the role-play and to
clarify
particular difficulties. Some ideas and
facts were learned at this stage, but more significant learning
appeared to
take place during the active part of the exercise.
The
role-play was an effective way of learning in
several ways: as an observer it was
possible to pick up both facts and attitudes that had been missed in
one’s own
reading. It was entertaining and held
the interest and gave a good sense of debate. That
history involves passion, disagreement and conflict
was a shock to
many; while facts are vital, they are not the whole of history. Debating from a particular position was an
effective means of understanding the range of interpretations that can
come
from a single incident. This is
historically important, of course, but has wider social implications. That each person became genuinely involved in
their role was also indicative that history can be as much about people
and
their actions as about political and social movements.
The diversity of history as a discipline was,
from discussion afterwards, a revelation to many.
The
use of empathy can be risky; I have encountered
‘empathetic’ versions of Iron Age culture before, so was sceptical
about the
role of imagination in historical research. The
myth of Druids and Stonehenge
is still alive and well! With ideas and
opinions rooted in original sources and real research, this fear was
largely unfounded,
and there was a real engagement with the subject.
Role-play in the primary
classroom
I was interested to use the approach with some real
children and took my chance during an RE lesson about Jesus’ expulsion
of the
traders from the temple. Here, armed
with two different Gospel accounts, groups of children were able to
offer very
different ideas of Jesus’ conduct from those affected.
The children (a mixed ability year six class)
responded by taking the issues seriously and (the point of the lesson)
became
passionate about what Jesus was really like. “Well,
he wasn’t exactly a wimp, was he?” “He was a
trouble maker”, and
other views emerged. This showed a
capacity for groups to examine difficult and rather scanty texts for
clues and
elicited real excitement in what could have been a very dull lesson.
It is worth
noting the assessment opportunities here:
One group produced a mind-map of the reactions of different groups to
Jesus’
actions, written evidence of high quality thought.
I was able to monitor discussions and to
observe the results of the children’s work. The
children also used peer assessment to refine their
views; this might
have been a question of the loudest voice winning, but what I observed
was
reasoned and courteous. Notably, during
presentations by one group, others were learning from those who had
worked from
the other text and had noticed that there was a difference. That not all children have to read every
version to gain a wider understanding was a particularly valuable
lesson.
I
did not pursue the ideas, but the capacity for this
to link up with other curriculum areas is substantial, particularly,
but not
exclusively through developing performance.
Conclusions
A group of
adults, with formed attitudes, were all
enthused in varying degrees. Some had
little or no experience of history, some had had negative experiences. I was not alone in recognising the impact
that this type of activity might have on children.
In the
context of RE, and since in other contexts, I
have seen evidence that this approach can be motivating; it brings
about a
positive engagement with the subject and develops empathy in a balanced
way.
Recognition
of conflicting viewpoints has far wider
implications than the historical and in the children was part of
remarkably
sophisticated and mature thought. The
role-play approach and presentation to the class contributed to the
development
of thought.
The
opportunities for assessment are rich. This
is a genuinely interactive approach,
allowing for a wide range of informal assessment methods, from
peer-to-peer in
the course of group work, to presentation and written work.
(Frank
Bridgeman-Sutton, College
of St Mark and St John, April
2002)
back to R Guyver
page
|